Svetainė atnaujinta
2008-11-16
Mokytojams / Tėvams
Netrukus baigsis Pelės metai. Palydint juos mūsų centre surengta piešinių bei darbelių paroda „Pelės metus palydint“. Darbelius kruopščiai darė ir piešė centro mokiniai, darželio grupių auklėtiniai, jų tėveliai bei pedagogai.
Maloniai kviečiame vaikučius, jų tėvelius, centro darbuotojus ir visus norinčius apžiūrėti parodą į ŠSKVUC salę. Paroda vyks iki 2008 m. gruodžio 15 d.

Maloniai kviečiame vaikučius, jų tėvelius, centro darbuotojus ir visus norinčius apžiūrėti parodą į ŠSKVUC salę. Paroda vyks iki 2008 m. gruodžio 15 d.
TV su vertimu į gestų kalbą
Šiokiadieniais 18.30 Šiandien.
Savaitgaliais 16.00 Žinios.
Pirmadieniais 12.00 Bėdų turgus (kart.).
Antradieniais 12.00 Keliai. Mašinos. Žmonės (kart.).
Trečiadieniais 12.00 Gamtos patruliai (kart.).
Penktadieniais 12.00 Nacionalinė paieškų tarnyba (kart.).
Spauda
LKD mėnraštis „Akiratis“ – aktuali kurčiųjų bendruomenei informacija.
Vardadieniai
Matilda,
Dainotas,
Rimgaudė,
Dainius.
Dainotas,
Rimgaudė,
Dainius.
Statistika
Šiandien: 65
Iš viso: 86423
Iš viso: 86423
Kovo pradžioje, Bristolio universiteto kurtumo priežasčių tyrimo centras (University of Bristol‘s Centre for Deaf Studies) pristatė pirmąjį pasaulyje gestų kalbos žodyną, pasiekiamą mobiliuoju telefonu.Šiame britų gestų kalbos vaizdo žodyne, yra daugiau nei 5000 gestų. Tai tarsi kišeninis žodynas tiems, kurie dažnai bendrauja su kurčiaisiais arba mokosi gestų kalbos. Žodyne galima rasti ir specifinių gestų, reikalingų bendraujant su kurčiais vaikais.
Žodyno sąsaja (interfeisas) visiškai paprasta ir pritaikyta mobilių telefonų ekranams. Įvedus žodį arba jį pasirinkus abėcėliniame sąraše, galima pasižiūrėti, kaip tas žodis vaizduojamas gestų kalba.
Tyrimo centro profesorius Džimas Kailas (Jim Kyle) sakė: „Tai pirmas žingsnis, užtikrinantis pagalbą kurčiojo ir girdinčiojo komunikacijoje, bet kuriuo metu ir bet kurioje vietoje. Nepilnavertė komunikacija yra didžiausia kurčiųjų problema kasdieniniame gyvenime. Sekantis žingsnis – frazeologizmų žodyno sukūrimas, aukštesnio lygio bendravimui su kurčiaisiais.“
Tyrimo centro techninis direktorius Krisas Džonas (Chris John) paaiškino, kad vaizdo kompresija pakankamai didelė, o tai leidžia vaizdo failus greitai atsisiųsti į mobilų telefoną, tuo pačiu mažinant atsisiuntimo mokestį.
Tyrimo centro lektorė Linda Day teigė, kad toks žodynas bus nepakeičiamas ne tik bendraujant su kurčiaisiais, bet ir studentams, besimokantiems gestų kalbos bei tėvams, auginantiems kurčiuosius vaikus.
Norint pasinaudoti žodynu, reikia interneto naršyklę turinčiu ir leidžiančiu vaizdą peržiūrėti mobiliu telefonu apsilankyti adresu www.mobilesign.org.
Parengė mokytojos Rūta Markauskienė ir Ingrida Metrikienė
Šaltiniai CSD
MobileSign




Aktualijos